El Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera comienza a impartirse en la USAL en el curso 2008-09, tras superar un proceso de evaluación de la Agencia para la Calidad del Sistema Universitario de Castilla y León (ACSUCyL). Posteriormente, para adaptarse a la normativa del RD 1393/2007 de 29 de octubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, superó el proceso de verificación abreviada (Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, ANECA, y Consejo de Universidades) por lo que, a efectos de la renovación de su acreditación, el primer curso de implantación es 2009-10.
En este máster se conjugan las orientaciones teóricas y conceptuales que deben presidir la formación superior con la descripción sincrónica y práctica (sistemática, funcional, pragmática y discursiva) del español. Los conocimientos sobre la estructura formal-funcional del lenguaje y sobre su significado social y cultural se vinculan a las más eficaces propuestas metodológicas actuales con el propósito de que los alumnos del máster puedan encarar con éxito las tareas de enseñanza/aprendizaje en la clase de ELE.
Por otra parte, el programa de estudios presta una especial atención al análisis crítico de los diversos factores que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE (materiales didácticos, propuestas docentes al uso, estrategias, evaluación de procesos y de resultados, propósitos específicos de los seguidores de los programas de aprendizaje del español, etc.).
Objetivos:
Es objetivo fundamental del programa, en primer lugar, formar profesores de español como lengua extranjera; en segundo lugar, conseguir que desarrollen capacidades de aprendizaje autónomo que les permitan sentar los fundamentos para una actualización permanente. Entre los criterios de adecuación es primordial, por tanto, conseguir que incorporen las metodologías y contenidos más contrastadas y asentadas en lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Pero no es menos importante definir las vías para el progreso futuro de los alumnos (especialmente, en la investigación y en el análisis, crítica y elaboración de materiales para el aprendizaje y la evaluación). Este Máster tiene una orientación eminentemente profesional tanto en su enfoque académico como en sus propósitos y objetivos.
Competencias:
Además se establecen Competencias genéricas o transversales.
Licenciados y graduados. Se exigirá un amplio dominio instrumental de la lengua española, bien por tener condición de nativo en esta lengua, bien por acreditación oficial de conocimiento de español en el nivel C2.
o Pulse aquí para ver impreso de preinscripción y plazo de solicitud. o Lugar de presentación: En la Secretaria de la Facultad de Filología. o Documentación complementaria: 1. Currículum vítae 2. Los estudiantes con titulación universitaria no española, pero perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior deberán presentar justificación de que en su país el título permite el acceso a Máster. 3. Los estudiantes con titulación universitaria expedida por una institución de educación superior no perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior deberán presentar su preinscripción acompañada bien de una copia de la solicitud de equivalencia para el acceso a las enseñanzas oficiales de Máster Universitario, bien de la correspondiente homologación de su título realizada por el Ministerio de Educación 4. Documentación específica exigida según las indicaciones de cada Máster ( consultar la página web de cada Máster)
Pulse aquí para ver la información relativa al trámite de equivalencia y el formulario de solicitud.
o Lugar de presentación: La solicitud de equivalencia será presentada por los interesados en la Sección de Estudios de Grado y Máster (Patio de Escuelas, 1, 37008 Salamanca) Se recuerda a los alumnos extranjeros que, a la hora de solicitar el visado en las Representación Diplomáticas de España, se les exigirá que, en la documentación que se aporte para la solicitud de dicho visado, debe figurar la preceptiva Apostilla de la Haya sobre los documentos académicos oficiales. Para más información consulte la página del Ministerio de Asuntos Exteriores de España
La Comisión Académica de cada Título realizará la selección de las preinscripciones, pudiendo publicar listas de admitidos el día 25 de cada mes, en su página web y en el tablón de anuncios del Centro o Instituto coordinador. Se dará comunicación personal a cada uno de los estudiantes preinscritos. La selección se hará atendiendo a los siguientes criterios:
a) Tipo de titulación (con la siguiente prelación): 1º. Licenciados o graduados en Filología Hispánica. 2º. Licenciados o graduados en otras Filologías. 3º. Licenciados o graduados en Traducción e Interpretación. 4º. Licenciados o graduados en otras titulaciones. b) Expediente académico c) Otros méritos curriculares
Obligatoriamente, la Comisión Académica del Título publicará un listado de admitidos el día 25 de junio y el listado final el 15 de septiembre.
Pulse aquí para ver información sobre el plazo de matrícula.
Lugar: En la Facultad de Filología o a través del módulo de Automatrícula.
Documentación:
En el caso de que el alumno opte por formalizar su matrícula a través del módulo de Automatrícula, la documentación requerida deberá ser enviada o entregada personalmente, en el mes de septiembre en la Secretaría de la Facultad de Filología
Existen dos mecanismos:
- Designación de tutores presenciales que deberán ser miembros del Departamento de Lengua española o, cuando las necesidades así lo exijan, de otros Departamentos afines de la Universidad de Salamanca; - Creación de una Tutoría Virtual Online (TVO) que se responsabilice del seguimiento posterior de los titulados de posgrado, así como de la resolución de problemas y necesidades de los mismos. Dicha TVO tendrá como tutores aquellos profesionales de la enseñanza de español como lengua extranjera que la Comisión de docencia del Máster designe a tal efecto.
El plazo para presentar solicitudes de reconocimiento de créditos, coincidirá con el plazo de matrícula establecido. El impreso de solicitud, junto con la documentación acreditativa en cada caso, deberá ser presentado en la Secretaría donde se formalice la matrícula. Dicha Secretaría, dará traslado de la documentación a la Comisión de Reconocimiento de cada Máster
Las salidas profesionales del máster se vinculan a la enseñanza universitaria y no universitaria, a la investigación lingüística o filológica y el doctorado, trabajo en editoriales, asesoramiento lingüístico, industrias de la cultura, gestión de patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación, administraciones públicas, asesoramiento cultural, relaciones internacionales, etc.
Este título oficial ha sido sometido a un seguimiento externo por parte de la Agencia para la Calidad del Sistema Universitario de Castilla y León (ACSUCyL), habiendo obtenido un informe favorable en 2012.