Estudios medievales y renacentistas

Presentación

El Máster Universitario en Estudios Medievales y Renacentistas comienza a impartirse en la USAL en el curso 2011-12, una vez superado el proceso de verificación (Agencia para la Calidad del Sistema Universitario de Castilla y León, ACSUCyL, y Consejo de Universidades).

Pretende una aproximación crítica al estudio de los textos de épocas medievales y renacentistas desde la perspectiva de varias lenguas (latín, romance, árabe y hebreo) y de varios enfoques, que van desde los aspectos lingüísticos a los literarios de diferentes tipos de textos: técnicos, literarios, históricos, jurídicos.

El objetivo es formar a futuros investigadores en el acercamiento al periodo medieval y renacentista, particularmente a los textos, su estudio y edición, proporcionándoles una base teórica común y una visión especializada de los problemas y métodos concretos que exige cada tipo de texto y cada momento histórico. En este sentido, los estudiantes tendrán la oportunidad de conocer las diferentes líneas de investigación existentes en el trabajo textual e integrarse en las líneas de investigación en las que están trabajando los grupos de investigación que componen el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas (IEMYR). Y así podrán adquirir la suficiente experiencia práctica como para poder desarrollar con posterioridad su trabajo investigador en la realización de su tesis doctoral como el que puedan llevar a cabo en sus tareas profesionales.

Este Máster dura un año académico (60 ECTS) y está organizado en 12 asignaturas obligatorias (36 ECTS), 4 optativas (12 ECTS) y el trabajo fin de master (12 ECTS). 

 

Competencias

Competencias:

Las competencias en este Máster se clasifican en generales y específicas. Las primeras, afectan a la formación global de los estudiantes, por lo que son competencias transversales que no se asocian a una materia concreta. Las específicas, sin embargo, se relacionan con uno o varios resultados de aprendizaje específicos y por lo tanto están asociadas a cada materia de las que configuran el Máster.

Competencias Generales

  • CG1. Integrar los conocimientos teóricos y prácticos ofrecidos en cada asignatura, potenciando la capacidad de análisis y síntesis sobre la información transmitida por los profesores y sobre la que hayan adquirido los estudiantes de manera personal.
  • CG2. Desarrollar la capacidad de análisis sistemático de datos y la adquisición de destrezas de validación de teorías heurísticas desde su aplicación a la documentación.
  • CG3. Fomentar el espíritu crítico en relación con los hallazgos de la investigación y con la literatura científica y adquirir criterios objetivos de selección de bibliografía relevante.
  • CG4. Desarrollar hábitos y habilidades de autoaprendizaje que permitan seguir estudiando y actualizando conocimientos en el futuro, de una manera autónoma.
  • CG5. Adquirir habilidades de gestión de la información mediante la búsqueda de bibliografía, la consulta de bases de datos y la utilización de los soportes y herramientas informáticas apropiadas en cada caso.
  • CG6. Mejorar la capacidad para manejar información en otras lenguas como herramienta fundamental de desarrollo personal y profesional.
  • CG7. Estimular hábitos relacionados con la práctica investigadora y aprender a diseñar, planificar y llevar a cabo un trabajo de investigación.
  • CG8. Saber comunicar las conclusiones del trabajo investigador a diferentes tipos de públicos de un modo claro y preciso, tanto de forma oral como escrita, haciendo uso de las nuevas tecnologías de la información y comunicación.

Competencias Específicas

  • CE1. Relacionar e integrar conocimientos sobre la Edad Media y Renacimiento, adquiridos con anterioridad.
  • CE2. Adiestrarse en el uso de métodos de investigación y de fuentes bibliográficas imprescindibles para la comprensión de cualquier texto medieval o renacentista y desarrollar habilidades de lectura y análisis de tales textos.
  • CE3. Conocer las características materiales esenciales del libro manuscrito e impreso y adquirir las competencias necesarias para la descripción codicológica y bibliológica de manuscritos e impresos.
  • CE4. Contemplar el texto medieval como obra “colectiva” que vive y se transmite en múltiples testimonios y conocer los problemas de la transmisión textual (manuscrita o impresa).
  • CE5. Acercarse a los diferentes tipos de texto objeto de estudio en cada materia y descubrir los principales géneros textuales existentes, sus finalidades, destinatarios, etc., así como sus modelos de creación, interpretación y recepción.
  • CE6. Saber aplicar los conocimientos adquiridos para interpretar textos y documentos de otras etapas históricas, clasificarlos y analizarlos en todos sus aspectos, así como darlos a conocer a públicos de mayor o menor especialización.
  • CE7. Familiarizarse con los distintos tipos de edición de textos y la función del editor actual de los mismos para ser capaces de presentar y editar de modo objetivo un texto medieval o renacentista.
  • CE8. Saber explicar las características de las lenguas escritas en el periodo medieval y renacentista de modo pluridisciplinar, buscando la complementariedad de los distintos métodos de estudio.
  • CE9. Conocer de forma global las características del lenguaje especializado y los principales mecanismos utilizados para crear nuevos términos en el pasado, en perspectiva comparativa con los del momento presente y detectar en distintos tipos de textos científicos medievales y renacentistas las peculiaridades caracterizadoras y procedimientos neológicos utilizados.
  • CE10. Analizar la importancia de la tradición religiosa judeo-cristiana y sus producciones escritas durante la Edad Media y el Renacimiento, valorando el peso de la tradición exegética hebrea en el campo del humanismo renacentista y los distintos métodos de interpretación del texto hebreo de la Biblia, así como las circunstancias en que se desarrolla la actividad intelectual en torno a la Biblia y su uso como referente textual de la actividad intelectual y creativa.
  • CE11. Conocer distintos tipos de herramientas para el estudio del léxico de las diferentes lenguas de uso medieval y renacentista, valorar la información contenida en dichas herramientas y saber aplicar el conocimiento del vocabulario en la investigación filológica.
  • CE12. Adquirir competencias en el manejo del software de libre disposición del que podrán hacer uso para enfrentarse a la parte metodológica de sus trabajos –como las suites de acceso libre (Open Office y Google Docs)- o las bases de datos bibliográficas –MLA, JSTOR, PAO, Dialnet– y los programas de gestión bibliográfica –Refworks–.

Perfil de Ingreso

La formación más adecuada para obtener buenos rendimientos formativos en este Máster es la conseguida mediante los grados en Filología, Lingüística, Traducción, Biblioteconomía, Historia, Humanidades; y, en menor medida, otros como Derecho, Filosofía, Medicina, Psicología u otros títulos equivalentes para aquellos estudiantes procedentes de universidades extranjeras.

No son obligatorios conocimientos previos de ninguna de las lenguas sobre cuyos textos versa el máster a nivel general, sí en aquellos casos en que el alumno opte entre las optativas por las vías de lenguas semíticas o clásicas. Se recomienda conocimiento de las principales lenguas de cultura europeas (fundamentalmente inglés y francés) a nivel de comprensión lectora, pues en la mayor parte de las asignaturas será obligatoria la consulta de textos escritos en dichas lenguas. 

 Inicialmente el Máster no prevee limitaciones al perfil del alumnado, puesto que la orientación del programa y sus materias se han diseñado para un tipo de alumno con perfil investigador-profesional. En el caso de que se detectara a través de evaluaciones iniciales y en el curso del Máster una discontinuidad notable entre los conocimientos de unos y otros alumnos y, en consecuencia, una falta de homogeneidad que pudiese lastrar el proceso de enseñanza-aprendizaje, se han arbitrado diversas soluciones:

a) Para los alumnos ya matriculados y con deficiencias de formación específica, el apoyo mediante tutorías y la asistencia presencial gratuita a cursos extraordinarios de la Universidad de Salamanca relacionados con los estudios, así como a los respectivos de Grado en sus niveles básico y medio, por ejemplo en Clásicas o Semíticas.

b) Para futuros alumnos que consideren tras una entrevista preliminar con los responsables académicos del Máster la necesidad de un avance en determinados aspectos previa la incorporación, la realización de cursos de verano preparatorios, algunos de ellos ya existentes (como “Introducción al latín medieval”).

Acceso, Preinscripción, Admisión y Matrícula

PREINSCRIPCIÓN

o Pulse aquí para ver impreso de preinscripción y plazo de solicitud.
o Lugar de presentación o remisión postal:  Secretaria de la Facultad de Filología.
o Documentación complementaria
1. Currículum vítae
2. Los estudiantes con titulación universitaria no española, pero perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior deberán presentar justificación de que en su país el título permite el acceso a Máster.
3. Los estudiantes con titulación universitaria expedida por una institución de educación superior no perteneciente al Espacio Europeo de Educación Superior deberán presentar su preinscripción acompañada bien de una copia de la solicitud de equivalencia para el acceso a las enseñanzas oficiales de Máster Universitario, bien de la correspondiente homologación de su título realizada por el Ministerio de Educación
4. Documentación específica exigida según las indicaciones de cada Máster ( consultar la página web de cada Máster)


EQUIVALENCIA (Trámite imprescindible para estudiantes titulados conforme a sistemas educativos ajenos al E.E.E.S, que no hayan homologado su título)

Pulse aquí par ver la información relativa al trámite de equivalencia y el formulario de solicitud.

o Lugar de presentación o remisión postal: La solicitud de equivalencia será presentada por los interesados en la Sección de Estudios de Grado y Máster  (Patio de Escuelas, 1, 37008 Salamanca) 
Se recuerda a los alumnos extranjeros que, a la hora de solicitar el visado en las Representación Diplomáticas de España, se les exigirá que, en la documentación que se aporte para la solicitud de dicho visado, debe figurar la preceptiva Apostilla de la Haya sobre los documentos académicos oficiales. Para más información consulte la página del Ministerio de Asuntos Exteriores de España

 

SELECCIÓN Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES

El órgano de admisión será la Comisión Académica del Máster, que estará integrada por tres profesores de diferentes áreas de conocimiento de las que integran el Máster y un alumno de posgrado. Para la admisión dicha Comisión tendrá en cuenta los siguientes aspectos:
- Nota media del expediente académico obtenido en el Grado
- Certificados de idiomas
- Adecuación de estudios previos
- Haber cursado otro/s Grado/s, o Licenciatura/Diplomatura
- Haber cursado otro Máster, o Cursos de Doctorado
- Entrevista personal
Los idiomas habrán de certificarse y serán válidos tanto los cursados en la Universidad como aquellos otros atestiguados por las pruebas en Academia Oficial de Idiomas u otros organismos regulados al efecto.

Obligatoriamente, la Comisión Académica del Título publicará un listado de admitidos el día 17 de julio y el listado final el 15 de septiembre.

 


AUTOMATRÍCULA


Los estudiantes admitidos en el listado del día 17 de julio, deberán formarlizar su automatrícula entre el 21 de julio y el 10 de septiembre (salvo el cierre vacacional del mes de agosto).

Los estudiantes admitidos en el listado del día 15 de septiembre, deberán formalizar su automatrícula entre el 16 y el 30 de septiembre.
 

AUTOMATRÍCULA

LUGAR DE INFORMACIÓN


La información general sobre la oferta formativa de la Universidad de Salamanca se realizará por la página web institucional (www.usal.es)

La información sobre  legalización de documentos puede consultarse en http://www.usal.es/webusal/node/3624 o contactar con la Sección de Estudios de Grado y Máster (Patio de Escuelas, 1, 37008-Salamanca, Teléfono 923 29 44 00 Ext. 1172 E-mail master@usal.es)

La información específica sobre cada uno de los másteres puede obtenerla en el centro al que está adscrito cada máster.

 

Criterios de Admisión

 El proceso de selección de los estudiantes se hará de acuerdo con los siguientes criterios, cuya ponderación se ha elaborado según las cifras y porcentajes (1/100% // 1/10):

- A cada candidato se le asignará la parte equitativa del porcentaje según méritos aportados en cada capítulo y  valorados de 1 a 10. Es decir, un expediente actual que alcance 4, la máxima calificación, recibirá el valor 10 y, en consecuencia, el 50% íntegro posible en este apartado.

Los idiomas habrán de certificarse y serán válidos tanto los cursados en la Universidad como aquellos otros atestiguados por las pruebas en Academia Oficial de Idiomas u otros organismos regulados al efecto. La escala de valoración se efectuará tanto por número de certificados aportados como por el nivel (ABC) y calificación obtenida en los mismos.

La adecuación de estudios previos puntuará con preferencia a los Grados mencionados con anterioridad y se valorará conjuntamente, si es el caso, con la circunstancia de haber realizado otros grados o posgrados y, también, su relativa adecuación. En este caso, si existe concurrencia, también se considerará la nota media del expediente académico y se tendrá en cuenta, por añadidura, el haber participado en cursos extraordinarios, congresos o cualesquiera otras reuniones científicas debidamente certificadas.

Por último, la entrevista personal se realizará ante los miembros de la Comisión Académica del Máster: consistirá en la presentación oral del currículo del aspirante, con un apartado acerca de sus motivaciones, y la exposición, también oral, de un argumento científico relacionado con el Máster y elegido por el aspirante, para el que dispondrá de un mínimo de cinco minutos y un máximo de 10.

En el caso improbable de un empate técnico, y si no fuera posible la ampliación del número determinado de matriculados para no perjudicar a ninguno de los candidatos, se valorarían circunstancias socio-económicas, invalidez parcial u otras similares que la Comisión Académica considere justas y razonables. 

Así pues, el cuadro de ponderaciones por porcentaje quedaría como sigue:

Nota media del expediente académico obtenido en el Grado (50%)

Certificados de idiomas (15%)

Adecuación de estudios previos (15%)

Haber cursado otro/s Grado/s, o Licenciatura/Diplomatura (6’66%)

Haber cursado otro Máster, o Cursos de Doctorado (6’66%)

Entrevista personal (6’66%)

El órgano de admisión será la Comisión Académica del Máster, que estará integrada por los miembros de la actual Comisión de Elaboración del Proyecto de Máster (tres profesores de diferentes áreas de conocimiento de las que integran el Máster y un alumno de posgrado).

 

Apoyo y Orientación

 Los alumnos contarán con la ayuda necesaria, a través del coordinador académico del Máster, que les orientará en todos aquellos temas relacionados con el desarrollo del Programa. Igualmente dispondrán de un buzón de sugerencias y un correo electrónico a través de los cuales podrán cursar sus peticiones y dudas.

A principio de curso se realizará una reunión informativa con todo el alumnado con el fin de facilitarles la adaptación e integración al programa, la asignación de tutores (para lo que la Comisión Académica tendrá en cuenta las preferencias de los estudiantes por las diferentes líneas de investigación que se desarrollan en el IEMYR)  y orientación sobre las condiciones y requisitos para la realización del trabajo fin de Máster. 

Se establecerán programas de tutorías personalizadas para que cada tutor pueda realizar el seguimiento del trabajo y progreso de cada uno de sus estudiantes. Cada tutor podrá elevar a la Comisión Académica las cuestiones que considere deban tratarse con la colaboración de este órgano.

A final de curso se realizará una reunión informativa en relación con las posibilidades y condiciones necesarias para la continuación de los estudios y trabajos de investigación en el seno del IEMYR.

Por otra parte, la Universidad de Salamanca cuenta con un Servicio de Orientación Universitaria (SOU, http://websou.usal.es/) responsable entre otras de las siguientes cuestiones: 

-Información académica (planes de estudio, becas, estudios en España y extranjero). 

-Información sobre formación continua: posgrados (doctorados, títulos propios y másteres), cursos extraordinarios, cursos de verano, etc.; información sobre alojamiento (pisos/apartamentos, habitaciones compartidas, colegios y residencias…). 

-Elabora la agenda del universitario, publicada anualmente por la Secretaría General de la Universidad de Salamanca. 

-Facilita la conexión entre la Universidad y el Mercado Laboral, asesorando en la búsqueda de empleo y mostrando las competencias requeridas en dicho mercado. 

-Constituye un sistema de asesoramiento, apoyo, refuerzo y tratamiento, dirigido a entender de las cuestiones asociadas con el estudio y el aprendizaje. 

-Asesora en: normativa universitaria: reglamentos, derechos y deberes de los estudiantes; funcionamiento y organización de la Universidad de Salamanca; alquiler de vivienda: legislación, contratos de alquiler; representación de estudiantes: delegaciones y asociaciones de estudiantes.

 La Universidad de Salamanca dispone también de un servicio de asuntos sociales (SAS, http://sas.usal.es/) dirigido a toda la comunidad universitaria por medio de: Unidad de apoyo social, Unidad de atención al estudiante extranjero, Unidad de discapacidad, Unidad de lengua de signos, Unidad de atención psicológica, Unidad de Psicoterapia psicoanalítica, Unidad Asistencial de evaluación e intervención en dificultades de lenguaje oral y escrito, Unidad de Psiquiatría, Unidad de orientación sobre sexualidad, Programa intergeneracional, Plataforma de voluntariado e Información sobre drogas.

La Universidad de Salamanca cuenta igualmente con el Servicio de Asesoramiento sobre Discapacidad y Universidad (ADU, ttp://campus.usal.es/~adu/) que trabaja en la Integración de personas con discapacidad y presta apoyo para el desarrollo de las adaptaciones curriculares. El ADU ofrece información sobre aspectos relacionados con el acceso y estancia de estudiantes, u otras personas, con discapacidad, en las universidades españolas. Ofrece asesoramiento telefónico y vía correo electrónico, y a través de una página Web. Está dirigido a estudiantes con discapacidad, investigadores, profesores, personal de administración y servicios, voluntarios, familias y a otras personas interesadas en este tema. Disponen de información sobre los servicios y programas propios de cada universidad, de la normativa específica, de fuentes documentales y enlaces de interés. Actúan de mediadores y puente hacia la educación superior, para que las personas con discapacidad puedan acceder a estudios universitarios, participando activamente en todas las actividades de la vida universitaria.

 

Reconocimiento y Transferencia de Créditos

El plazo para presentar solicitudes de reconocimiento de créditos, coincidirá con el plazo de matrícula establecido. El impreso de solicitud, junto con la documentación acreditativa deberán presentarse en la Secretaría donde se formalice la matrícula. 

 Más información sobre la normativa y el formulario.

 

Guía académica

Perfil del CV del profesorado

Salidas académicas y profesionales

 Resulta de esta descripción o justificación del título un perfil evidentemente investigador. Pero es preciso señalar que el aprendizaje del Máster no se limita a capacitar al alumno para convertirse en un gran editor de textos y un minucioso especialista en esta compleja técnica. El espíritu del Máster va mucho más allá y entiende que en una sociedad intelectualmente sana las personas capaces de comprender el por qué del desarrollo de las ideas expresadas por los textos y del hacerse de la humanidad a través de ellos tiene algo más que aportar a esa sociedad que la edición de un texto. 

Pretendemos en definitiva complementar la formación previa adquirida durante el grado (Filología, Historia, Humanidades, Biblioteconomía, Traducción, Derecho…), mediante una aproximación crítica al estudio de los textos de épocas medievales y renacentistas desde la perspectiva de varias lenguas (latín, romance, árabe y hebreo) y de varios enfoques, que van desde los aspectos lingüísticos a los literarios de diferentes tipos de textos: técnicos, literarios, históricos, jurídicos. 

 

Indicadores de calidad e informes externos

Puedes consultar los diferentes informes de evaluación externos (de verificación, de modificación, de seguimiento y de renovación de acreditación) relativos a este título, a través del buscador de títulos oficiales de ACSUCyL

Contacto

Máster Universitario en Estudios Medievales y Renacentistas
Facultad de Filología
Plaza de Anaya s/n
37008 Salamanca
+34 923 294 446

Ficha