Traducción y mediación intercultural

Career prospects

En su enfoque profesional, el Máster en Traducción y Mediación Intercultural está orientado a la formación de:

- Traductores especializados (entornos sanitarios, técnicos, jurídicos, económicos y de los medios de comunicación)
- Traductores literarios y editoriales
- Mediadores culturales en entornos profesionales
- Gestores interculturales con alto conocimiento en lenguas


Asímismo, en su vertiente investigadora, el Máster permite adquirir una capacidad de análisis e investigación de la competencia intercultural.

 

Ficha

Home:
Curso 2013/2014
Centre:
Facultad de Traducción y Documentación
Programme Director/Co-ordinator:
María Rosario Martín Ruano
Website:
http://diarium.usal.es/mastertrad/presentacion/ http://exlibris.usal.es/
Teaching Style:
Lectures
Orientation:
Investigadora y Profesional
Language:
Español
Duration:
1 año académico
Nº ECTS:
60 créditos ECTS
Course Title:
Máster Universitario en Traducción y mediación intercultural
Number of entry places:
Mínimo: 15
Máximo: 40
Fees (euro):
Pendiente de publicación para el curso 2013/2014
Becas, ayudas y de movilidad:
National
International