Grado en Estudios Franceses

Presentación

En el año académico 2010-11 se implanta el primer curso del Grado en Estudios Franceses, que se imparte de forma simultánea con otros 9 Grados de la Facultad de Filología:

  • Grado en Estudios Alemanes
  • Grado en Estudios Árabes e Islámicos
  • Grado en Filología Clásica
  • Grado en Estudios Hebreos y Arameos
  • Grado en Filología Hispánica
  • Grado en Estudios Italianos
  • Grado en Estudios Ingleses
  • Grado en Estudios Portugueses y Brasileños
  • Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas

Desde el curso académico 2015-2016, se imparte el 11º Grado: Grado en Estudios de Asia Oriental.

Todos los grados tienen un gran tronco común en los dos primeros años de la titulación, de forma que comparten toda la formación básica transversal, toda la formación básica filológica (Segunda lengua, Lingüística General, Teoría de la literatura, etc.) y un catálogo común de asignaturas optativas con contenido generalista e introductorio. De este modo, el alumno puede diseñar su currículum combinando las diversas posibilidades que le ofrece el diseño conjunto de planes en los dos primeros años, y así puede configurar el elenco de asignaturas de grado de forma que puede orientar su carrera hacia una vertiente más lingüística, más literaria o más cultural. Por las mismas razones se favorece la transferencia de créditos entre las diversas titulaciones.

La formación que ofrece el Grado en Estudios Franceses se sustenta en una base humanística plurilingüe. Desde el primer curso, todas las asignaturas de la especialidad se imparten en lengua francesa. Los estudiantes pueden certificar oficialmente su nivel de lengua francesa en el Departamento de Filología Francesa pues, desde 2013, es Centro examinador oficial de los diplomas DELFDALF.

Los programas de movilidad Erasmus y los Seminarios Internacionales de Francés organizados anualmente completan un currículo formativo con vocación de excelencia y esencia internacional.

Este Grado ha renovado su acreditación en 2017 y en 2023.

 

Competencias

Competencias específicas (CE)
CE1 Que los alumnos adquieran de manera progresiva un dominio instrumental avanzado en las siguientes competencias siguiendo el Marco Común de Referencia Europeo para las Lenguas (MCERL).
CE2 Que los alumnos adquieran el dominio instrumental (nivel básico o intermedio, en función de la lengua elegida) de una segunda lengua, de su gramática, de su literatura y de su cultura.
CE3 Que los alumnos adquieran un conocimiento básico de la lengua latina, de su cultura y de su literatura.
CE4 Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de lingüística general para potenciar la reflexión metalingüística (especialmente en español y francés): morfología, sintaxis y semántica, variación lingüística, sociolingüística, evolución histórica interna y externa.
CE5 Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados de la historia, de la cultura, del arte de Francia, de los países de la Francofonía, desarrollando la comprensión de la dimensión multicultural y la capacidad de establecer vínculos con el contexto histórico-cultural del mundo hispánico y de otros ámbitos culturales.
CE6 Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados sobre la literatura francesa, de las literaturas de los países francófonos, de la literatura española y de las literaturas europeas: periodización, movimientos y escuelas, autores y obras, enfoques y métodos de análisis aplicados a la literatura, géneros literarios, confluencias entre literatura y otras disciplinas, comparatismo, etc.
CE7 Que los alumnos adquieran conocimientos avanzados en el análisis del discurso en lengua francesa y en lengua española haciendo hincapié en las técnicas y métodos del análisis lingüístico y literario, las corrientes teóricas y metodológicas de la lingüística, la teoría de la literatura, la crítica literaria, la retórica, la estilística, la crítica textual y la edición de textos.
CE8 Que los alumnos adquieran conocimientos de la didáctica de la lengua, de la literatura y de las culturas de expresión francesa y que desarrollen su capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica escrita de las lenguas estudiadas en la titulación.
CE9 Que los alumnos adquieran conocimientos teóricos y prácticos de traducción directa e inversa entre el francés y el español.
CE10 Que los alumnos adquieran un dominio de las nuevas tecnologías necesarias para el desarrollo de la disciplina (herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas) y que sepan localizar, manejar y sintetizar información contenida en bases de datos y otros soportes informáticos.
CE11 Que los alumnos desarrollen la capacidad de identificar problemas y temas de investigación así como de evaluar su relevancia científica en el ámbito disciplinar de la Filología.

Competencias Básicas (CB) y Competencias Generales (CG)
CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

CG1 Que los estudiantes adquieran un dominio instrumental avanzado de la lengua francesa que les permita desempeñar tareas profesionales especializadas y desarrollar actividades investigadora relacionadas con el ámbito disciplinar de la Filología.
CG2 Que los estudiantes adquieran competencias instrumentales encaminadas a desarrollar su capacidad de análisis y síntesis, de aplicación de los conocimientos a la práctica, de planificación y gestión del tiempo, de identificación de temas de investigación.
CG3 Que los estudiantes adquieran competencias sistémicas para trabajar con autonomía fomentando el espíritu crítico y la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje; potenciando las capacidades de auto-corrección y auto-evaluación, de adaptación a nuevas situaciones, de abstracción y síntesis, de creatividad y generación de nuevas ideas, de resolución de problemas y de toma de decisiones.
CG4 Que los estudiantes adquieran competencias personales como el trabajo en equipo y el trabajo autónomo, la capacidad de liderazgo y de comunicación con personas no expertas en la materia, la apreciación de la diversidad multicultural, las destrezas necesarias para trabajar en un contexto internacional, para diseñar y gestionar proyectos, para tomar iniciativas y tener espíritu emprendedor.

Perfil de ingreso

El Grado en Estudios Franceses se recomienda a los estudiantes que hayan superado las pruebas de acceso a la universidad y hayan cursado el Bachillerato en la modalidad de Humanidades y Ciencias sociales. Está igualmente indicado para aquellos estudiantes que hayan cursado Bachillerato Artístico. 

  • Poseer un nivel A2 (Marco Común de Referencia Europeo para las Lenguas, MCERL) de lengua francesa (equivalente al nivel obtenido al haber cursado asignaturas de lengua francesa en ESO y Bachillerato; o equivalente al segundo curso de la Escuela Oficial de idiomas).
  • Manifestar un alto interés por la lengua francesa y por las culturas y las literaturas de expresión francesa.

Asignaturas recomendadas

  • Artes Escénicas
  • Griego II
  • Historia del Arte
  • Latín II
  • Literatura Universal

Acceso, Preinscripción, Admisión y Matrícula

Para matricularse en este Grado no están previstas condiciones o pruebas especiales diferentes a las generales que fija la normativa básica estatal.

No existen pruebas de admisión.
Niveles de LENGUA REQUERIDOS: 1) Español: nivel de lengua obligatorio B2 según el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCERL); 2) Francés: nivel de lengua recomendado A2 según el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCERL)*

*Equivalente a Lengua Francesa cursada como asignatura optativa en Enseñanza Secundaria o a 2º curso de Lengua Francesa en Escuela Oficial de Idiomas.

Más información

Los estudiantes con estudios universitarios oficiales parciales que deseen ser admitidos en esta titulación deberán consultar los requisitos en el apartado “Traslado de expediente” de la Guía Académica de la titulación en esta misma web.  

Apoyo y Orientación

Apoyo y orientación a estudiantes de nuevo ingreso. Al comienzo de cada curso académico, la USAL desarrolla un Plan de Acogida para todos sus estudiantes de nuevo ingreso, en el que tiene lugar una Feria de Bienvenida con actividades de presentación tanto de la Universidad y sus servicios a la comunidad universitaria como de instituciones públicas y empresas vinculadas a la vida universitaria.

En este contexto, el Grado desarrolla actividades para facilitar la integración de los nuevos estudiantes: sesiones informativas sobre el plan de estudios (estructura, tutorías, criterios de evaluación, etc), becas Erasmus, servicios, visita guiada, uso de la biblioteca, red wifi, campus virtual, etc.

Proyecto “Tutoría entre compañeros”. es una iniciativa de la Facultad de Filología en la que un alumno de curso superior (alumno-tutor), bajo la supervisión de un profesor, apoyará, ayudará, asesorará, aconsejará y orientará a nivel académico y personal a otro alumno de primer curso (alumno-tutorado) durante todo el año académico.

Información previa a la matrícula puede consultarse en la web de la Universidad y del Centro, además de la presente del Grado.

Apoyo y orientación a  todos los estudiantes. A nivel institucional, los principales servicios de apoyo y orientación al estudiante son:

  • El Servicio de Promoción, Información y Orientación (SPIO) ofrece una atención individualizada de carácter psicopedagógico para atender las cuestiones asociadas con el estudio y el aprendizaje, la planificación de la carrera y la orientación del perfil formativo del estudiante. También asesora en cuestiones de normativas, becas y ayudas, alojamiento, intercambios lingüísticos, etc.
  • El Servicio de Asuntos Sociales (SAS) presta apoyo y asesoramiento en diferentes ámbitos: apoyo social, extranjeros, discapacidad, voluntariado, mayores, salud mental, sexualidad, lenguaje, adicciones y conducta alimentaria.
  • El Servicio de Inserción Profesional, Prácticas y Empleo (SIPPE) pretende mejorar la empleabilidad de los titulados y estudiantes de la USAL y facilitar su inserción profesional. Para ello realiza acciones de orientación profesional, gestión de las prácticas externas curriculares y extracurriculares, gestión de ofertas de empleo, formación y desarrollo de competencias profesionales para la empleabilidad, y asesoramiento para la creación de empresas.

 

 

Reconocimiento y Transferencia de Créditos

Para hacer efectiva la movilidad de estudiantes, se han establecido marcos normativos generales, RD 822/2021, de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas universitarias y del procedimiento de aseguramiento de la calidad y el RD 1618/2011, de 14 de noviembre, sobre reconocimiento de estudios en el ámbito de la Educación Superior.

  • Nº máximo de ECTS a reconocer por haber cursado Enseñanzas Superiores Oficiales No Universitarias: 60.
  • Nº máximo de ECTS a reconocer por Acreditación de Experiencia Laboral y Profesional: 36.
  • Nº máximo de ECTS a reconocer por haber cursado Títulos Propios: 36.

+ Información sobre los conceptos por los que se reconocen créditos (incluidos los ciclos formativos de grado superior de formación profesional), impreso de solicitud y normativa de la USAL.

 

Adaptación de enseñanzas anteriores

Cronograma de implantación y tablas de equivalencia (PDF)

Plan de Estudios

Plan de Estudios (PDF)

Salidas académicas y profesionales

SALIDAS ACADÉMICAS

Una vez finalices el Grado en Estudios Franceses, te sugerimos estudiar uno de los siguientes Másteres Universitarios de la USAL, si optas por una mayor especialización:

- La Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
- Literatura Española e Hispanoamericana, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

- Estudios Avanzados en Filosofía
- Estudios en Asia Oriental (Especialidad 1: Estudios Coreanos. Especialidad 2: Estudios Japoneses. Especialidad 3: Asia Oriental General)
- Estudios Ingleses Avanzados: Lenguas y Culturas en Contacto
- Las TIC en Educación: Análisis y Diseño de Procesos, Recursos y Prácticas Formativas
- Lógica y Filosofía de la Ciencia
- Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia
- Traducción y Mediación Intercultural

- Profesor de ESO y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas
 

SALIDAS PROFESIONALES

La titulación de Grado en Estudios Franceses responde a una creciente demanda de profesionales especializados en el dominio de la lengua francesa tanto en el ámbito de la oferta pública de empleo como en el terreno del sector empresarial privado.
Los Graduados y graduadas en Estudios Franceses están capacitados para desempeñar actividades profesionales en los siguientes campos:

  • Enseñanza de Lengua, cultura y literatura de expresión francesa en niveles de enseñanza no universitarios (ESO, Bachillerato, Formación Profesional y Escuela Oficial de Idiomas) y en sectores privados de enseñanza no reglada, tras la realización del Máster Universitario en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas. 
  • Investigación en los ámbitos de lingüística, cultura y literatura relacionados con la lengua francesa
  • Traducción e interpretación
  • Crítica literaria
  • Trabajo en el ámbito editorial
  • Gestión cultural (ministerios, comunidades autónomas, ayuntamientos, embajadas y consulados).
  • Asesoramiento lingüístico en contextos empresariales y en ámbitos de la Administración pública.
  • Colaboración en gabinetes de prensa, análisis periodístico y documentación.
  • Sector turístico (establecimientos turísticos, organización de viajes, elaboración de materiales culturales e informativos).
  • Relaciones internacionales.
  • Relaciones públicas.
  • Gestión de recursos humanos.
  • Mediación intercultural bilingüe (español-francés).
  • Cuerpos de la administración Autonómica, Nacional y de la Unión Europea que requieran un buen conocimiento del francés y de otras lenguas.
  • Profesionales de otros ámbitos (medicina, enfermería, ingeniería, etc.) que precisen una sólida formación en lengua francesa para obtener puestos de trabajo en países en los que el francés sea lengua oficial.

La USAL te facilita tu inserción profesional. Enlaces de interés:
     - Orientación profesional 
     - Formación para el empleo 
     - Bolsa de empleo 
     - Asesoramiento sobre creación de empresas 
     - Prácticas para estudiantes 
     - Prácticas para titulados 
 

Indicadores de calidad e informes externos

Becas, ayudas al estudio y a la movilidad

AUTOMATRÍCULA

Ficha

Descargar folleto